Лингвистические услуги опытных профессионалов
Услуги по переводу
|
Агентство переводов Kääntämö
Хэмеенкату 3 a | FI-20500 Турку info@kaantamo.com |
Как заказать перевод
Запрос стоимости: Если вы хотели бы оформить ни к чему не обязывающий запрос о стоимости заказа, пожалуйста, отправьте нам текст на перевод, используя форму заказа, или на адрес электронной почты info@kaantamo.com.
Если у вас пока нет текста, или вы хотели бы узнать предварительную оценку стоимости работ, пожалуйста, сообщите нам информацию об объеме текста (количество слов, строк или символов), его тематике и сложности, а также укажите формат файла.
Размещение заказа: Если после получения нашего ответа вас устроила цена и срок выполнения проекта, пожалуйста, подтвердите заказ.
Запрос стоимости: Если вы хотели бы оформить ни к чему не обязывающий запрос о стоимости заказа, пожалуйста, отправьте нам текст на перевод, используя форму заказа, или на адрес электронной почты info@kaantamo.com.
Если у вас пока нет текста, или вы хотели бы узнать предварительную оценку стоимости работ, пожалуйста, сообщите нам информацию об объеме текста (количество слов, строк или символов), его тематике и сложности, а также укажите формат файла.
Размещение заказа: Если после получения нашего ответа вас устроила цена и срок выполнения проекта, пожалуйста, подтвердите заказ.
В подтверждении не забудьте указать (если вы не предоставили эту информацию в предварительном запросе на стоимость услуги):
▪ язык и языковой вариант (например, американский или британский английский), на который вы бы хотели перевести текст;
▪ содержит ли текст отрывки или определенные термины, которые нужно оставить без перевода;
▪ есть ли справочный материал, который может пригодиться переводчику;
▪ планируемое использование перевода, например, кто будет читать текст и при каких обстоятельствах/в каком формате;
▪ адрес электронной почты контактного лица, к которому мы можем обратиться в случае возникновения вопросов по работе.
▪ язык и языковой вариант (например, американский или британский английский), на который вы бы хотели перевести текст;
▪ содержит ли текст отрывки или определенные термины, которые нужно оставить без перевода;
▪ есть ли справочный материал, который может пригодиться переводчику;
▪ планируемое использование перевода, например, кто будет читать текст и при каких обстоятельствах/в каком формате;
▪ адрес электронной почты контактного лица, к которому мы можем обратиться в случае возникновения вопросов по работе.
Выставление счета: Пожалуйста, укажите адрес для выставления счета и желаемый способ (электронный счет, счет по электронной или обычной почте).
Готовый заказ: Мы вышлем вам готовый перевод по электронной почте.
Готовый заказ: Мы вышлем вам готовый перевод по электронной почте.
TÕLKEBÜROO |
TÕLKETEENUSEDTavatõlked ja erialaste tekstide tõlked Tõlkete korrektuur ja toimetamine MUUD KEELETEENUSEDTekstide toimetamine ja korrektuur Tekstide loomine ja koostamine |
KONTAKTMyTranslatery OÜ Iva 12 EE-12618 TALLINN Tel +372 662 8383 Registrikood: 11574017 KMKR nr: EE101276775 |